ДР ТП

Apr. 28th, 2011 03:29 pm
ghyta_0gg: (Default)
[personal profile] ghyta_0gg
ДР ТП -- 30-го, Коломенское 14.00 в ц. метро, если кто опаздывает -- ищите по мобильной связи, номер моего сотового у всех есть.

Date: 2011-04-28 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] shurulya.livejournal.com
спасибо за консультацию. только у меня тут проблема: на английском я не читаю, поэтому буду искать или на немецком, или на русском. русские переводы его считаются хорошими, или вы в оригинале читаете?

Date: 2011-04-28 07:12 pm (UTC)
From: [identity profile] ghyta-0gg.livejournal.com
Я в любом варианте читала :)
Русские... Э... мнэ... Ну, за неимением гербовой...
На немецком просто тогда спросите цикл "Стража" -- думаю, примерный перевод должен соответствовать: "Стража! Стража!", "Люди с оружием" (рус. перевод -- "К оружию! К оружию!"), "Глиняные ноги" (рус. перевод -- "Ноги из глины"), "Пятый слон", "Дджинго" (рус. перевод -- "Патриот"), "Опочтарение" (или "Почтануться"; общий смысл -- спятить в связи с почтой; официального перевода нет, есть любительские, в сети -- если доберетесь до этого этапа -- я дам ссылки), "Делая деньги" (аналогично, официального перевода нет, не издан, ссылку на любительский смогу дать), насчет "Unseen Academicals" -- официального перевода нет, любительский есть (ссылку -- само собой), но как переведено название, не помню, в оригинальном названии аллюзия на традиционное название университетских футбольных команд в Британии ("Academicals"), а Unseen -- Невидимый -- это название тамошнего унивверсита (Unseen University, UU -- Незримый Университет).

Date: 2011-04-28 07:15 pm (UTC)
From: [identity profile] shurulya.livejournal.com
Спасибо, пошукаю на обоих языках, гляну и выберу.

Date: 2011-04-28 07:46 pm (UTC)
From: [identity profile] ghyta-0gg.livejournal.com
Ой, еще про "Thud!" ("Бац!") забыла, он предпоследний, перед "AU". Перевод лююбительский, ну, и так далее).

Я вас задолбала уже этими названиями, небось :D А ведь это только один из четырех основных циклов книг о Плоском мире, а есть ведь еще романы вне циклов.

И плюс есть книги не о Плоском мире...

Больше 40 романов...

Date: 2011-04-28 07:56 pm (UTC)
From: [identity profile] shurulya.livejournal.com
плодовитый парень. мне кажется, была передача о нем на радио "свобода". некоторые критики высказывали мнение, что он берет количеством в ущерб качеству, что-то типа, лучше б меньше, да лучше. и говорилось ещё, что на нем целые поколения англичан выросли, и адептов у него несметное число. кажется, это было о нем.

Date: 2011-04-28 08:26 pm (UTC)
From: [identity profile] ghyta-0gg.livejournal.com
Если о нем -- то либо журналист не читал, а говорил понаслышке, либо просто не любит Пратчетта (вполне возможное дело, есть люди, которые его не принимают).

Количество в ущерб качеству -- просто не о нем :)
То-то и оно, чтоон не гонит листаж-строкаж, каждая книга -- глубокое исследование какой-то проблемы -- философской, нравственной, духовной, общественной, исторической -- но форма! :D

Его творчество относят к якобы юмористической фэнтези, но на мой взгляд, это, скорее, социальные романы. Просто в очень, очень своеобразной форме написанные.
И остроумие ему никогда не изменяет, хотя со временем, как у многих писателей, тон стал мрачнее...

Date: 2011-04-28 08:45 pm (UTC)
From: [identity profile] shurulya.livejournal.com
я уже "стражу" читаю. не знаю как много осилю с монитора, но завтра в библиотеку пойду. разведано- усе там есть и на немецком и на русском. как прочту - выйду на связь

Date: 2011-05-09 11:10 am (UTC)
From: [identity profile] ghyta-0gg.livejournal.com
О, и самый важный... Ну, один из самых -- "Ночная стража" (Night Watch) забыла...
Page generated Jul. 14th, 2025 04:23 am
Powered by Dreamwidth Studios